Language | Bonda |
Speaker | Sobita Mandra |
Place of residence | Koylipur block (Mundlipada, Bondagati) |
Recording | I. Samarina, Bhubaneswar, February 2017 |
Translation | Sobita Mandra, Johny Sabar, I. Samarina |
Glosses | E. Renkovskaya |
Genre | Song |
1. sunuksiŋe uigitinaj naj lo
We went to make brooms for the house
sunuk-siŋ-e | ui-gi-ti-naj | naj | lo |
broom-house-PL | go-PST_II-NPST-1PL | we | INTERJ.SONG |
2. sunukgare saʔgitinaj naj lo
We came to make brooms for the yard
sunuk-gar-e | saʔ-gi-ti-naj | naj | lo |
broom-side-PL | come-PST_II-NPST-1PL | we | INTERJ.SONG |
3. sunuksiŋe saʔgitinaj naj lo ɖai
We came to make brooms for the house
sunuk-siŋ-e | saʔ-gi-ti-naj | naj | lo | ɖai |
broom-house-PL | come-PST_II-NPST-1PL | we | INTERJ.SONG | INTERJ.SONG |
4. najna gor bani ɖeŋɖem pulai
To brush up our house
naj-na | gor | bani | ɖeŋ-ɖem | pulai |
we-GEN | house | good | RED-do | for |
5. najna ɖuar bani ɖeŋɖem pulai
To brush up our yard
naj-na | ɖuar | bani | ɖeŋ-ɖem | pulai |
we-GEN | yard | good | RED-do | for |
6. najna kolsa bani ɖeŋɖem pulai ɖai
To brush up our straw house
naj-na | kolsa | bani | ɖeŋ-ɖem | pulai | ɖai |
we-GEN | straw_house | good | RED-do | for | INTERJ.SONG |
7. kunɖaboʔ bulajoʔtinaj
We have wandered in the forest
kunɖa-boʔ | bulaj-oʔti-naj |
forest-LOC | wander-PF_I-1PL |
8. kunɖaboʔ salajoʔtinaj
We have ridden in the forest
kunɖa-boʔ | salaj-oʔti-naj |
forest-LOC | ride-PF_I-1PL |
9. kunɖaboʔ bulajoʔtinaj ɖai
We have wandered in the forest
kunɖa-boʔ | bulaj-oʔti-naj | ɖai |
forest-LOC | wander-PF_I-1PL | INTERJ.SONG |
10. anaj kuɽu uiga alo
We have got hungry
a-naj | kuɽu | ui-ga | alo |
OBL-we | hungry | go-PST_II | INTERJ.SONG |
11. anaj kuɽu uiga alo
We got hungry
a-naj | kuɽu | ui-ga | alo |
OBL-we | hungry | go-PST_II | INTERJ.SONG |
12. anaj kuɽu uiga alo ɖai
We got hungry
a-naj | kuɽu | ui-ga | alo | ɖai |
OBL-we | hungry | go-PST_II | INTERJ.SONG | INTERJ.SONG |