Language | Sora |
Source | 1. Katolikən a ɲanaŋo’l. Christnagar, 1999. Translated by Rev. Fr. Joseph Mulan, C.M., Published by Rev. Fr. George Pareman, C. M. 2. Katolikan a Hanang o’l. Christnagar, 2012. Translated by Rev. Fr. Joseph Moolan, C.M., Published by Rev. Fr. George Mampally, C.M. |
Glosses | E. Renkovskaya |
Genre | Cathechism |
1. oɽarǝn bʊtın gǝbɖılle
Who created the world
oɽar-ǝn | bʊtın | gǝbɖıl-le |
world-DEF | who | create-PST_I.3SG |
2. kituŋǝn
God
kituŋ-ǝn |
god-DEF |
3. kituŋǝn bʊtın
Who is God?
kituŋ-ǝn | bʊtın |
god-DEF | who |
4. kituŋǝn ırǝɳiɖ dʒaŋaɽa kuddub gǝbɖıltuŋǝn ɖo ɖǝnemǝr
God is the infinite spirit, the creator and the ruler of all things
kituŋ-ǝn | ır-ǝɳiɖ | dʒaŋaɽa | kuddub | gǝbɖıl-tuŋ-ǝn | ɖo | ɖǝne-mǝr |
god-DEF | NEG-begin | soul | all | create-god.SHF-DEF | and | rule-man.SHF |
5. kituŋǝn aɖoʔŋ ıtın asǝn gǝbɖıltuŋǝn gamtedʒi
Why do they call God the creator?
kituŋ-ǝn | aɖoʔŋ | ıtın | asǝn | gǝbɖıl-tuŋ-ǝn | gam-tedʒi |
god-DEF | ACC | what | for | create-god.SHF-DEF | say-NPST_I.3PL |
6. kituŋǝn ırɳǝnrǝm ɖagı kuɖɖub gǝbɖıllen asǝn anin aɖoʔŋ gǝbɖıltuŋǝn gamtedʒi
While god created the world personally, he is called the creator
kituŋ-ǝn | ır-ɳǝnrǝm | ɖagı | kuɖɖub | gǝbɖıl-le-n | asǝn | anin | aɖoʔŋ | gǝbɖıl-tuŋ-ǝn | gam-tedʒi |
god-DEF | NEG-tool | etc. | all | create-PST_I.3SG-DEF | for | 3SG | ACC | create-god.SHF-DEF | say-NPST_I.3PL |
7. kituŋǝn uan ɖǝkʊtın
Where is God?
kituŋ-ǝn | uan | ɖǝkʊ-tın |
god-DEF | where | be-NPST_II.3SG |
8. kituŋǝn kuɖɖub lıŋǝn ɖǝkʊtın
God is in everything
kituŋ-ǝn | kuɖɖub | lıŋ-ǝn | ɖǝkʊ-tın |
god-DEF | all | LOC-DEF | be-NPST_II.3SG |
9. kituŋǝn kuɖɖub gǝlǝmte po
Does God know everything?
kituŋ-ǝn | kuɖɖub | gǝlǝm-te | po |
god-DEF | all | know-NPST_I.3SG | Q |
10. kituŋǝn kuɖɖub gǝlǝmte ɖo dʒaŋaɽa lıŋǝn sosoten abırnan dʒanǝŋ gǝlǝmte
God knows everything, even things hidden in soul
kituŋ-ǝn | kuɖɖub | gǝlǝm-te | ɖo | dʒaŋaɽa | lıŋ-ǝn | so-so-te-n | a-bırna-n | dʒanǝŋ | gǝlǝm-te |
god-DEF | all | know-NPST_I.3SG | and | soul | LOC-DEF | hide-RED-NPST_I.3SG-DEF | DEF-speech-DEF | also | know-NPST_I.3SG |
11. kituŋǝn kuɖɖub tuble rǝptite po
Can God do anything?
kituŋ-ǝn | kuɖɖub | tub-le | rǝpti-te | po |
god-DEF | all | do-CVB.NPST_I | can-NPST_I.3SG | Q |
12. kituŋǝn kuɖɖub tuble rǝptite ɖo anin apsele ıtıdʒa dʒʊgǝɽam tıd
God can do anything, there is no impossible things for him
kituŋ-ǝn | kuɖɖub | tub-le | rǝpti-te | ɖo | anin | apsele | ıtıdʒa | dʒʊgǝɽam | tıd |
god-DEF | all | do-CVB.NPST_I | can-NPST_I.3SG | and | 3SG | for | something | impossible | NEG.COP |
13. kituŋǝn kuɖɖub bǝnaŋsa lıŋǝn barij po
Is God full of all merits?
kituŋ-ǝn | kuɖɖub | b<ǝn>aŋsa | lıŋ-ǝn | barij | po |
god-DEF | all | <NMNL>good | LOC-DEF | full | Q |
14. uʔ kituŋǝn asujemǝn tǝnǝbmaɖǝn roitaɖǝn r<ǝn>ǝptin ǝntambrij kuɖɖub bǝnaŋsa lıŋǝn barijdǝm
Yes, God is full of all merits, as mercy, forgiveness, holiness, power and so on
uʔ | kituŋ-ǝn | a-sujem-ǝn | t<ǝn>ǝbmaɖ-ǝn | roitaɖ-ǝn | r<ǝn>ǝpti-n | ǝntambrij | kuɖɖub | b<ǝn>aŋsa | lıŋ-ǝn | barij-dǝm |
yes | god-DEF | DEF-mercy-DEF | <NMNL>forgive-DEF | holy-DEF | <NMNL>can-DEF | etc. | all | <NMNL>good | LOC-DEF | full-ADJ |
15. kituŋǝn ıtıdʒa arɨbmaɖ lıŋǝn ɖǝkʊ po
Is God in miracles?
kituŋ-ǝn | ıtıdʒa | a-rɨbmaɖ | lıŋ-ǝn | ɖǝkʊ | po |
God-DEF | something | DEF-miracle | LOC-DEF | be | Q |
16. kituŋǝn amaŋ arɨbmaɖǝn agasa ɖeledʒanǝŋɖen aŋantı aŋantı arɨbmaɖǝn baʔtı ǝbsujɖǝmtın
Even if God has no miracles, sometimes he appears in miracles
kituŋ-ǝn | a-maŋ | a-rɨbmaɖ-ǝn | agasa | ɖe-le-dʒanǝŋ-ɖen | aŋantı | aŋantı | a-rɨbmaɖ-ǝn | baʔtı | ǝbsuj-ɖǝmtın |
god-DEF | DEF-APUD | DEF-miracle-DEF | NEG | be-COND-also-COND | when | when | DEF-miracle-DEF | INSTR | show-REFL.NPST.3SG |