24.11.2024

Катехизис (отрывок)

ЯзыкСора
Источник1. Katolikən a ɲanaŋo’l. Christnagar, 1999. Translated by Rev. Fr. Joseph Mulan, C.M., Published by Rev. Fr. George Pareman, C. M.
2. Katolikan a Hanang o’l. Christnagar, 2012. Translated by Rev. Fr. Joseph Moolan, C.M., Published by Rev. Fr. George Mampally, C.M.
ГлоссыЕ.А.Ренковская
Жанр текстаКатехизис

1. oɽarǝn bʊtın gǝbɖılle
Кто создал мир?

oɽar-ǝnbʊtıngǝbɖıl-le
мир-DEFктосоздать-PST_I.3SG

2. kituŋǝn
Бог

kituŋ-ǝn
бог-DEF

3. kituŋǝn bʊtın
Кто такой Бог?

kituŋ-ǝnbʊtın
бог-DEFкто

4. kituŋǝn ırǝɳiɖ dʒaŋaɽa kuddub gǝbɖıltuŋǝn ɖo ɖǝnemǝr
Бог бесонечный дух, создатель всего и правитель

kituŋ-ǝnır-ǝɳiɖdʒaŋaɽakuddubgǝbɖıl-tuŋ-ǝnɖoɖǝne-mǝr
бог-DEFNEG-закончитсядушавсесоздать-бог.SHF-DEFиправить-человек.SHF

5. kituŋǝn aɖoʔŋ ıtın asǝn gǝbɖıltuŋǝn gamtedʒi
Почему Бога называют создателем?

kituŋ-ǝnaɖoʔŋıtınasǝngǝbɖıl-tuŋ-ǝngam-tedʒi
бог-DEFACCчтодлясоздать-бог.SHF-DEFсказать-NPST_I.3PL

6. kituŋǝn ırɳǝnrǝm ɖagı kuɖɖub gǝbɖıllen asǝn anin aɖoʔŋ gǝbɖıltuŋǝn gamtedʒi
Поскольку Бог создал все непосредственно, его называют создателем

kituŋ-ǝnır-ɳǝnrǝmɖagıkuɖɖubgǝbɖıl-le-nasǝnanin aɖoʔŋgǝbɖıl-tuŋ-ǝngam-tedʒi
бог-DEFNEG-оборудованиеи тому подобноевсесоздать-PST_I.3SG-DEFдля3SGACCсоздать-бог.SHF-DEFсказать-NPST_I.3PL

7. kituŋǝn uan ɖǝkʊtın
Где Бог?

kituŋ-ǝnuanɖǝkʊ-tın
бог-DEFгдебыть-NPST_II.3SG

8. kituŋǝn kuɖɖub lıŋǝn ɖǝkʊtın
Бог во всем

kituŋ-ǝnkuɖɖublıŋ-ǝnɖǝkʊ-tın
бог-DEFвсеLOC-DEFбыть-NPST_II.3SG

9. kituŋǝn kuɖɖub gǝlǝmte po
Бог все знает?

kituŋ-ǝnkuɖɖubgǝlǝm-tepo
бог-DEFвсезнать-NPST_I.3SGQ

10. kituŋǝn kuɖɖub gǝlǝmte ɖo dʒaŋaɽa lıŋǝn sosoten abırnan dʒanǝŋ gǝlǝmte
Бог знает все и даже то, что скрывается в душе

kituŋ-ǝnkuɖɖubgǝlǝm-teɖodʒaŋaɽalıŋ-ǝnso-so-te-na-bırna-ndʒanǝŋgǝlǝm-te
бог-DEFвсезнать-NPST_I.3SGидушаLOC-DEFскрыться-RED-NPST_I.3SG-DEFDEF-речь-DEFтожезнать-NPST_I.3SG

11. kituŋǝn kuɖɖub tuble rǝptite po
Бог все может сделать?

kituŋ-ǝnkuɖɖubtub-lerǝpti-tepo
бог-DEFвсесделать-CVB.NPST_Iмочь-NPST_I.3SGQ

12. kituŋǝn kuɖɖub tuble rǝptite ɖo anin apsele ıtıdʒa dʒʊgǝɽam tıd
Бог все может сделать и для него нет ничего невозможного

kituŋ-ǝnkuɖɖubtub-lerǝpti-teɖoaninapseleıtıdʒadʒʊgǝɽamtıd
бог-DEFвсесделать-CVB.NPST_Iмочь-NPST_I.3SGи3SGдлячто-тоневозможныйNEG.COP

13. kituŋǝn kuɖɖub bǝnaŋsa lıŋǝn barij po
Бог исполнен всех достоинств?

kituŋ-ǝnkuɖɖubb<ǝn>aŋsalıŋ-ǝnbarijpo
бог-DEFвсе<NMNL>хорошийLOC-DEFполныйQ

14. uʔ kituŋǝn asujemǝn tǝnǝbmaɖǝn roitaɖǝn r<ǝn>ǝptin ǝntambrij kuɖɖub bǝnaŋsa lıŋǝn barijdǝm
Да, Бог исполнен всех достоинств, таких как сострадание, прощение, святость, сила и тому подобное

kituŋ-ǝna-sujem-ǝnt<ǝn>ǝbmaɖ-ǝnroitaɖ-ǝnr<ǝn>ǝpti-nǝntambrijkuɖɖubb<ǝn>aŋsalıŋ-ǝnbarij-dǝm
дабог-DEFDEF-жалость-DEF<NMNL>простить-DEFсвятой-DEF<NMNL>мочь-DEFи тому подобноевсе<NMNL>хорошийLOC-DEFполный-ADJ

15. kituŋǝn ıtıdʒa arɨbmaɖ lıŋǝn ɖǝkʊ po
Бог существует в чудесах?

kituŋ-ǝnıtıdʒaa-rɨbmaɖlıŋ-ǝnɖǝkʊpo
бог-DEFчто-тоDEF-чудоLOC-DEFбытьQ

16. kituŋǝn amaŋ arɨbmaɖǝn agasa ɖeledʒanǝŋɖen aŋantı aŋantı arɨbmaɖǝn baʔtı ǝbsujɖǝmtın
Даже если у Бога нет чудес, иногда он проявляет себя через чудеса

kituŋ-ǝna-maŋa-rɨbmaɖ-ǝnagasaɖe-le-dʒanǝŋ-ɖenaŋantıaŋantıa-rɨbmaɖ-ǝnbaʔtıǝbsuj-ɖǝmtın
бог-DEFDEF-APUDDEF-чудо-DEFNEGбыть-COND-тоже-CONDкогдакогдаDEF-чудо-DEFINSTRпоказывать-REFL.NPST.3SG