Язык | Сора |
Источник | 1. Katolikən a ɲanaŋo’l. Christnagar, 1999. Translated by Rev. Fr. Joseph Mulan, C.M., Published by Rev. Fr. George Pareman, C. M. 2. Katolikan a Hanang o’l. Christnagar, 2012. Translated by Rev. Fr. Joseph Moolan, C.M., Published by Rev. Fr. George Mampally, C.M. |
Глоссы | Е.А.Ренковская |
Жанр текста | Катехизис |
1. oɽarǝn bʊtın gǝbɖılle
Кто создал мир?
oɽar-ǝn | bʊtın | gǝbɖıl-le |
мир-DEF | кто | создать-PST_I.3SG |
2. kituŋǝn
Бог
kituŋ-ǝn |
бог-DEF |
3. kituŋǝn bʊtın
Кто такой Бог?
kituŋ-ǝn | bʊtın |
бог-DEF | кто |
4. kituŋǝn ırǝɳiɖ dʒaŋaɽa kuddub gǝbɖıltuŋǝn ɖo ɖǝnemǝr
Бог бесонечный дух, создатель всего и правитель
kituŋ-ǝn | ır-ǝɳiɖ | dʒaŋaɽa | kuddub | gǝbɖıl-tuŋ-ǝn | ɖo | ɖǝne-mǝr |
бог-DEF | NEG-закончится | душа | все | создать-бог.SHF-DEF | и | править-человек.SHF |
5. kituŋǝn aɖoʔŋ ıtın asǝn gǝbɖıltuŋǝn gamtedʒi
Почему Бога называют создателем?
kituŋ-ǝn | aɖoʔŋ | ıtın | asǝn | gǝbɖıl-tuŋ-ǝn | gam-tedʒi |
бог-DEF | ACC | что | для | создать-бог.SHF-DEF | сказать-NPST_I.3PL |
6. kituŋǝn ırɳǝnrǝm ɖagı kuɖɖub gǝbɖıllen asǝn anin aɖoʔŋ gǝbɖıltuŋǝn gamtedʒi
Поскольку Бог создал все непосредственно, его называют создателем
kituŋ-ǝn | ır-ɳǝnrǝm | ɖagı | kuɖɖub | gǝbɖıl-le-n | asǝn | anin | aɖoʔŋ | gǝbɖıl-tuŋ-ǝn | gam-tedʒi |
бог-DEF | NEG-оборудование | и тому подобное | все | создать-PST_I.3SG-DEF | для | 3SG | ACC | создать-бог.SHF-DEF | сказать-NPST_I.3PL |
7. kituŋǝn uan ɖǝkʊtın
Где Бог?
kituŋ-ǝn | uan | ɖǝkʊ-tın |
бог-DEF | где | быть-NPST_II.3SG |
8. kituŋǝn kuɖɖub lıŋǝn ɖǝkʊtın
Бог во всем
kituŋ-ǝn | kuɖɖub | lıŋ-ǝn | ɖǝkʊ-tın |
бог-DEF | все | LOC-DEF | быть-NPST_II.3SG |
9. kituŋǝn kuɖɖub gǝlǝmte po
Бог все знает?
kituŋ-ǝn | kuɖɖub | gǝlǝm-te | po |
бог-DEF | все | знать-NPST_I.3SG | Q |
10. kituŋǝn kuɖɖub gǝlǝmte ɖo dʒaŋaɽa lıŋǝn sosoten abırnan dʒanǝŋ gǝlǝmte
Бог знает все и даже то, что скрывается в душе
kituŋ-ǝn | kuɖɖub | gǝlǝm-te | ɖo | dʒaŋaɽa | lıŋ-ǝn | so-so-te-n | a-bırna-n | dʒanǝŋ | gǝlǝm-te |
бог-DEF | все | знать-NPST_I.3SG | и | душа | LOC-DEF | скрыться-RED-NPST_I.3SG-DEF | DEF-речь-DEF | тоже | знать-NPST_I.3SG |
11. kituŋǝn kuɖɖub tuble rǝptite po
Бог все может сделать?
kituŋ-ǝn | kuɖɖub | tub-le | rǝpti-te | po |
бог-DEF | все | сделать-CVB.NPST_I | мочь-NPST_I.3SG | Q |
12. kituŋǝn kuɖɖub tuble rǝptite ɖo anin apsele ıtıdʒa dʒʊgǝɽam tıd
Бог все может сделать и для него нет ничего невозможного
kituŋ-ǝn | kuɖɖub | tub-le | rǝpti-te | ɖo | anin | apsele | ıtıdʒa | dʒʊgǝɽam | tıd |
бог-DEF | все | сделать-CVB.NPST_I | мочь-NPST_I.3SG | и | 3SG | для | что-то | невозможный | NEG.COP |
13. kituŋǝn kuɖɖub bǝnaŋsa lıŋǝn barij po
Бог исполнен всех достоинств?
kituŋ-ǝn | kuɖɖub | b<ǝn>aŋsa | lıŋ-ǝn | barij | po |
бог-DEF | все | <NMNL>хороший | LOC-DEF | полный | Q |
14. uʔ kituŋǝn asujemǝn tǝnǝbmaɖǝn roitaɖǝn r<ǝn>ǝptin ǝntambrij kuɖɖub bǝnaŋsa lıŋǝn barijdǝm
Да, Бог исполнен всех достоинств, таких как сострадание, прощение, святость, сила и тому подобное
uʔ | kituŋ-ǝn | a-sujem-ǝn | t<ǝn>ǝbmaɖ-ǝn | roitaɖ-ǝn | r<ǝn>ǝpti-n | ǝntambrij | kuɖɖub | b<ǝn>aŋsa | lıŋ-ǝn | barij-dǝm |
да | бог-DEF | DEF-жалость-DEF | <NMNL>простить-DEF | святой-DEF | <NMNL>мочь-DEF | и тому подобное | все | <NMNL>хороший | LOC-DEF | полный-ADJ |
15. kituŋǝn ıtıdʒa arɨbmaɖ lıŋǝn ɖǝkʊ po
Бог существует в чудесах?
kituŋ-ǝn | ıtıdʒa | a-rɨbmaɖ | lıŋ-ǝn | ɖǝkʊ | po |
бог-DEF | что-то | DEF-чудо | LOC-DEF | быть | Q |
16. kituŋǝn amaŋ arɨbmaɖǝn agasa ɖeledʒanǝŋɖen aŋantı aŋantı arɨbmaɖǝn baʔtı ǝbsujɖǝmtın
Даже если у Бога нет чудес, иногда он проявляет себя через чудеса
kituŋ-ǝn | a-maŋ | a-rɨbmaɖ-ǝn | agasa | ɖe-le-dʒanǝŋ-ɖen | aŋantı | aŋantı | a-rɨbmaɖ-ǝn | baʔtı | ǝbsuj-ɖǝmtın |
бог-DEF | DEF-APUD | DEF-чудо-DEF | NEG | быть-COND-тоже-COND | когда | когда | DEF-чудо-DEF | INSTR | показывать-REFL.NPST.3SG |