1. Katolikən a ɲanaŋo’l. Christnagar, 1999. Translated by Rev. Fr. Joseph Mulan, C.M., Published by Rev. Fr. George Pareman, C. M. 2. Katolikan a Hanang o’l. Christnagar, 2012. Translated by Rev. Fr. Joseph Moolan, C.M., Published by Rev. Fr. George Mampally, C.M.
Глоссы
Е.А.Ренковская
Жанр текста
Катехизис
1. oɽarǝn bʊtın gǝbɖılle Кто создал мир?
oɽar-ǝn
bʊtın
gǝbɖıl-le
мир-DEF
кто
создать-PST_I.3SG
2. kituŋǝn Бог
kituŋ-ǝn
бог-DEF
3. kituŋǝn bʊtın Кто такой Бог?
kituŋ-ǝn
bʊtın
бог-DEF
кто
4. kituŋǝn ırǝɳiɖ dʒaŋaɽa kuddub gǝbɖıltuŋǝn ɖo ɖǝnemǝr Бог бесонечный дух, создатель всего и правитель
kituŋ-ǝn
ır-ǝɳiɖ
dʒaŋaɽa
kuddub
gǝbɖıl-tuŋ-ǝn
ɖo
ɖǝne-mǝr
бог-DEF
NEG-закончится
душа
все
создать-бог.SHF-DEF
и
править-человек.SHF
5. kituŋǝn aɖoʔŋ ıtın asǝn gǝbɖıltuŋǝn gamtedʒi Почему Бога называют создателем?
kituŋ-ǝn
aɖoʔŋ
ıtın
asǝn
gǝbɖıl-tuŋ-ǝn
gam-tedʒi
бог-DEF
ACC
что
для
создать-бог.SHF-DEF
сказать-NPST_I.3PL
6. kituŋǝn ırɳǝnrǝm ɖagı kuɖɖub gǝbɖıllen asǝn anin aɖoʔŋ gǝbɖıltuŋǝn gamtedʒi Поскольку Бог создал все непосредственно, его называют создателем
kituŋ-ǝn
ır-ɳǝnrǝm
ɖagı
kuɖɖub
gǝbɖıl-le-n
asǝn
anin
aɖoʔŋ
gǝbɖıl-tuŋ-ǝn
gam-tedʒi
бог-DEF
NEG-оборудование
и тому подобное
все
создать-PST_I.3SG-DEF
для
3SG
ACC
создать-бог.SHF-DEF
сказать-NPST_I.3PL
7. kituŋǝn uan ɖǝkʊtın Где Бог?
kituŋ-ǝn
uan
ɖǝkʊ-tın
бог-DEF
где
быть-NPST_II.3SG
8. kituŋǝn kuɖɖub lıŋǝn ɖǝkʊtın Бог во всем
kituŋ-ǝn
kuɖɖub
lıŋ-ǝn
ɖǝkʊ-tın
бог-DEF
все
LOC-DEF
быть-NPST_II.3SG
9. kituŋǝn kuɖɖub gǝlǝmte po Бог все знает?
kituŋ-ǝn
kuɖɖub
gǝlǝm-te
po
бог-DEF
все
знать-NPST_I.3SG
Q
10. kituŋǝn kuɖɖub gǝlǝmte ɖo dʒaŋaɽa lıŋǝn sosoten abırnan dʒanǝŋ gǝlǝmte Бог знает все и даже то, что скрывается в душе
kituŋ-ǝn
kuɖɖub
gǝlǝm-te
ɖo
dʒaŋaɽa
lıŋ-ǝn
so-so-te-n
a-bırna-n
dʒanǝŋ
gǝlǝm-te
бог-DEF
все
знать-NPST_I.3SG
и
душа
LOC-DEF
скрыться-RED-NPST_I.3SG-DEF
DEF-речь-DEF
тоже
знать-NPST_I.3SG
11. kituŋǝn kuɖɖub tuble rǝptite po Бог все может сделать?
kituŋ-ǝn
kuɖɖub
tub-le
rǝpti-te
po
бог-DEF
все
сделать-CVB.NPST_I
мочь-NPST_I.3SG
Q
12. kituŋǝn kuɖɖub tuble rǝptite ɖo anin apsele ıtıdʒa dʒʊgǝɽam tıd Бог все может сделать и для него нет ничего невозможного
kituŋ-ǝn
kuɖɖub
tub-le
rǝpti-te
ɖo
anin
apsele
ıtıdʒa
dʒʊgǝɽam
tıd
бог-DEF
все
сделать-CVB.NPST_I
мочь-NPST_I.3SG
и
3SG
для
что-то
невозможный
NEG.COP
13. kituŋǝn kuɖɖub bǝnaŋsa lıŋǝn barij po Бог исполнен всех достоинств?
kituŋ-ǝn
kuɖɖub
b<ǝn>aŋsa
lıŋ-ǝn
barij
po
бог-DEF
все
<NMNL>хороший
LOC-DEF
полный
Q
14. uʔ kituŋǝn asujemǝn tǝnǝbmaɖǝn roitaɖǝn r<ǝn>ǝptin ǝntambrij kuɖɖub bǝnaŋsa lıŋǝn barijdǝm Да, Бог исполнен всех достоинств, таких как сострадание, прощение, святость, сила и тому подобное
uʔ
kituŋ-ǝn
a-sujem-ǝn
t<ǝn>ǝbmaɖ-ǝn
roitaɖ-ǝn
r<ǝn>ǝpti-n
ǝntambrij
kuɖɖub
b<ǝn>aŋsa
lıŋ-ǝn
barij-dǝm
да
бог-DEF
DEF-жалость-DEF
<NMNL>простить-DEF
святой-DEF
<NMNL>мочь-DEF
и тому подобное
все
<NMNL>хороший
LOC-DEF
полный-ADJ
15. kituŋǝn ıtıdʒa arɨbmaɖ lıŋǝn ɖǝkʊ po Бог существует в чудесах?
kituŋ-ǝn
ıtıdʒa
a-rɨbmaɖ
lıŋ-ǝn
ɖǝkʊ
po
бог-DEF
что-то
DEF-чудо
LOC-DEF
быть
Q
16. kituŋǝn amaŋ arɨbmaɖǝn agasa ɖeledʒanǝŋɖen aŋantı aŋantı arɨbmaɖǝn baʔtı ǝbsujɖǝmtın Даже если у Бога нет чудес, иногда он проявляет себя через чудеса