Язык | Сора |
Информант | Сринивас Гоманго |
Место проживания информанта | д. Байлападар, Керданга, Гаджапати |
Запись | А.С.Крылова, Е.А.Ренковская, Парлакхемунди, ноябрь 2017, wav |
Расшифровка | Сринивас Гоманго, Е.А.Ренковская |
Глоссы | Е.А.Ренковская |
Жанр текста | Песня |
1. ıtın kakuŋ uɖsun uɖsun ǝɖnılay
Что ж ты, старший брат, чуть раньше не пришел
ıtın | kaku-ŋ | uɖsun | uɖsun | ǝɖn-ı-lay |
что | старший_брат-VOC.KIN | чуть раньше | чуть раньше | NEG-идти-PST_I.DIR.ALL-2SG |
2. ıtın babreŋ rɨbǝn rɨbǝn ǝɖnılay
Что ж ты, брат, вчера не пришел
ıtın | babre-ŋ | rɨbǝn | rɨbǝn | ǝɖn-ı-lay |
что | брат-VOC.KIN | вчера | вчера | NEG-идти-PST_I.DIR.ALL-2SG |
3. nǝmnǝm atı karanɖʒa tarǝn ǝsaŋ la ǝsaŋlı
А вот теперь цветок каранджи стал горьким-горьким
nǝm-nǝm | atı | karanɖʒa | tar-ǝn | ǝsaŋ | la | ǝsaŋ-lı |
теперь-EMPH | именно | каранджа | цветок.SHF-DEF | горький | INTERJ.SONG | горький-PST_III.3SG |
4. nǝmnǝm atı kumbri tarǝn bǝkɨɖ la bakɨɖlı e babreŋ
А вот теперь цветок кумбри стал вяжущим-вяжущим, о брат
nǝm-nǝm | atı | kumbri | tar-ǝn | bǝkɨɖ | la | bakɨɖ-lı | e | babre-ŋ |
теперь-EMPH | именно | кумбри | цветок.SHF-DEF | вяжущий | INTERJ.SONG | вяжущий-PST_III.3SG | VOC | брат-VOC.KIN |
5. nǝmnǝm atı karanɖʒa tarǝn ǝsaŋ la ǝsaŋlı
А вот теперь цветок каранджи стал горьким-горьким
nǝm-nǝm | atı | karanɖʒa | tar-ǝn | ǝsaŋ | la | ǝsaŋ-lı |
теперь-EMPH | именно | каранджа | цветок.SHF-DEF | горький | INTERJ.SONG | горький-PST_III.3SG |
6. nǝmnǝm atı kumbri tarǝn bakɨɖ la bakɨɖlı e babreŋ
А вот теперь цветок кумбри стал вяжущим-вяжущим, о брат
nǝm-nǝm | atı | kumbri | tar-ǝn | bakɨɖ | la | bakɨɖ-lı | e | babre-ŋ |
теперь-EMPH | именно | кумбри | цветок.SHF-DEF | вяжущий | INTERJ.SONG | вяжущий-PST_III.3SG | VOC | брат-VOC.KIN |
7. ıjɖoŋaj la ıjɖoŋaj juŋ e babreŋ
Не приходи, не приходи, брат
ıj-ɖoŋaj | la | ıj-ɖoŋaj | juŋ | e | babre-ŋ |
идти-PROH-DIR.ALL | INTERJ.SONG | идти-PROH-DIR.ALL | солнце.INTERJ.SONG | VOC | брат-VOC.KIN |
8. ɳaɖoŋaj la ɳaɖoŋaj juŋ e kakuŋ
Не ходи сюда, не ходи, о старший брат
ɳa-ɖoŋaj | la | ɳa-ɖoŋaj | juŋ | e | kaku-ŋ |
ходить-PROH-DIR.ALL | INTERJ.SONG | ходить-PROH-DIR.ALL | солнце.INTERJ.SONG | VOC | старший_брат-VOC.KIN |
9. suʔsuʔ tariŋɖagoɖnǝm juŋ ǝlɖɨŋlı
Сложенный над водой мост обрушился
suʔ-suʔ | tariŋ-ɖa-goɖ-nǝm | juŋ | ǝlɖɨŋ-lı |
сложить-RED | сверху-вода-дорога.SHF-2SG | солнце.INTERJ.SONG | обрушиться-PST_III.3SG |
10. bombom tariŋɖagoɖnǝm juŋ ǝtǝɖlı e babreŋ nǝm sǝrıŋ
Скрепленный над водой мост оборвался, о брат, с сегодняшнего дня
bom-bom | tariŋ-ɖa-goɖ-nǝm | juŋ | ǝtǝɖ-lı | e | babre-ŋ | nǝm | sǝrıŋ |
скрепить-RED | сверху-вода-дорога.SHF-2SG | солнце.INTERJ.SONG | оборваться-PST_III.3SG | VOC | брат-VOC.KIN | теперь | ABL |
11. suʔsuʔ tariŋɖagoɖnǝm juŋ ǝlɖɨŋlı
Сложенный над водой мост обрушился
suʔ-suʔ | tariŋ-ɖa-goɖ-nǝm | juŋ | ǝlɖɨŋ-lı |
сложить-RED | сверху-вода-дорога.SHF-2SG | солнце.INTERJ.SONG | обрушиться-PST_III.3SG |
12. bombom tariŋɖagoɖnǝm juŋ ǝtǝɖlı nǝm sǝrıŋ e babreŋ
Скрепленный над водой мост оборвался с сегодняшнего дня, о брат
bom-bom | tariŋ-ɖa-goɖ-nǝm | juŋ | ǝtǝɖ-lı | nǝm | sǝrıŋ | e | babre-ŋ |
скрепить-RED | сверху-вода-дорога.SHF-2SG | солнце.INTERJ.SONG | оборваться-PST_III.3SG | теперь | ABL | VOC | брат-VOC.KIN |
13. suʔsuʔ tariŋɖagoɖnǝm juŋ ǝlɖɨŋlı
Сложенный над водой мост обрушился
suʔ-suʔ | tariŋ-ɖa-goɖ-nǝm | juŋ | ǝlɖɨŋ-lı |
сложить-RED | сверху-вода-дорога.SHF-2SG | солнце.INTERJ.SONG | обрушиться-PST_III.3SG |
14. bombom tariŋɖagoɖnǝm juŋ ǝtǝɖlı nǝm sǝrıŋ e babreŋ
Скрепленный над водой мост оборвался с сегодняшнего дня, о брат
bom-bom | tariŋ-ɖa-goɖ-nǝm | juŋ | ǝtǝɖ-lı | nǝm | sǝrıŋ | e | babre-ŋ |
скрепить-RED | сверху-вода-дорога.SHF-2SG | солнце.INTERJ.SONG | оборваться-PST_III.3SG | теперь | ABL | VOC | брат-VOC.KIN |
15. siʔsɨŋlı la siʔsɨŋlı juŋ e kakuŋ
Опустошена, опустошена, о старший брат
siʔsɨŋ-lı | la | siʔsɨŋ-lı | juŋ | e | kaku-ŋ |
опустошенный-PST_III.3SG | INTERJ.SONG | опустошенный-PST_III.3SG | солнце.INTERJ.SONG | VOC | старший_брат-VOC.KIN |
16. rijkalı la rijkalı juŋ e babreŋ
Опустела, опустела, о брат
rijka-lı | la | rijka-lı | juŋ | e | babre-ŋ |
пустой-PST_III.3SG | INTERJ.SONG | пустой-PST_III.3SG | солнце.INTERJ.SONG | VOC | брат-VOC.KIN |
17. sijurǝ sɨŋ baɳen dʒaɽi rijkalı
Прохладная (передняя) комната у меня дома действительно опустела
sijurǝ | sɨŋ | ba-ɳen | dʒaɽi | rijka-lı |
прохладный | дом.SHF | APUD-1SG | правда | пустой-PST_III.3SG |
18. gombhirǝ sɨŋ baɳen dʒaɽi rijkalı nǝm sǝrıŋ e babreŋ
Внутренняя комната у меня дома действительно опустела с сегодняшнего дня, о брат
gombhirǝ | sɨŋ | ba-ɳen | dʒaɽi | rijka-lı | nǝm | sǝrıŋ | e | babre-ŋ |
глубокий (О) | дом.SHF | APUD-1SG | правда | пустой-PST_III.3SG | теперь | ABL | VOC | брат-VOC.KIN |
19. sijurǝ sɨŋ baɳen dʒaɽi rijkalı
Прохладная комната у меня дома действительно опустела
sijurǝ | sɨŋ | ba-ɳen | dʒaɽi | rijka-lı |
прохладный | дом.SHF | APUD-1SG | правда | пустой-PST_III.3SG |
20. gombhirǝ sɨŋ baɳen dʒaɽi rijkalı nǝm sǝrıŋ e babreŋ
Внутренняя комната у меня дома действительно опустела с сегодняшнего дня, о брат
gombhirǝ | sɨŋ | ba-ɳen | dʒaɽi | rijka-lı | nǝm | sǝrıŋ | e | babre-ŋ |
глубокий (О) | дом.SHF | APUD-1SG | правда | пустой-PST_III.3SG | теперь | ABL | VOC | брат-VOC.KIN |
21. sijurǝ sɨŋ baɳen dʒaɽi rijkalı
Прохладная комната у меня дома действительно опустела
sijurǝ | sɨŋ | ba-ɳen | dʒaɽi | rijka-lı |
прохладный | дом.SHF | APUD-1SG | правда | пустой-PST_III.3SG |
22. gombhirǝ sɨŋ baɳen dʒaɽi saɖsaɖlı nǝm sǝrıŋ e babreŋ
Внутренняя комната у меня дома действительно устранилась с сегодняшнего дня, о брат
gombhirǝ | sɨŋ | ba-ɳen | dʒaɽi | saɖ-saɖ-lı | nǝm | sǝrıŋ | e | babre-ŋ |
глубокий | дом.SHF | APUD-1SG | правда | отстранить-RED-PST_III.3SG | теперь | ABL | VOC | брат-VOC.KIN |