A. Krylova, E. Renkovskaya, Hanumal, December 2018, wav
Translation
Sonia Badnaik, E. Renkovskaya
Glosses
E. Renkovskaya
Genre
Narrative on Gutob traditional occupations
1. goɖba goɖba dʒati boʔ aʔ dʒaʔko loknen People of our Gutob tribe till now
goɖba
goɖba
dʒati
boʔ
aʔ
dʒaʔko
lok-nen
Gutob
Gutob
tribe
LOC
now
until
people-PL
2. porivortan ɖemɖem oroinen Didn’t make reforms
porivortan
ɖem-ɖem
oroi-nen
reform
do-RED
not_to_be_yet-PL
3. dʒaɽibol dhiredhire porivortan ɖeŋgunu pore maŋ ɖeʔna oʔnnen pat poreigunen After reforms slowly began, what happened, children began to study in school
dʒaɽi-bol
dhire-dhire
porivortan
ɖeŋ-gu-nu
pore
maŋ
ɖeʔna
oʔn-nen
pat
poɽei-gu-nen
when (relat.)
slowly (О)
reform
become-MID.PST-GEN
after
what
QUOT
child-PL
school
study-MID.PST-3PL
4. pat poɽeigunu pore After studying in school
pat
poɽei-gu-nu
pore
school
study-MID.PST-GEN
after
5. kete lok aʔ tʃakri ɖemoʔnenni kete lok tʃakri ɖemɖemnen uraʔ Some people now got a job and some didn’t have a job
kete
lok
aʔ
tʃakri
ɖem-oʔ-nen-ni
kete
lok
tʃakri
ɖemɖem-nen
uraʔ
some
people
now
job
do-ACT.PST-3PL-DUR
some
people
job
do-RED-3PL
NEG.COP
6. tʃakri amileina sa maŋ ɖemoʔnenni majnen If they didn’t get a job, what did they do
tʃakri
a-milei-na
sa
maŋ
ɖem-oʔ-nen-ni
majnen
job
NEG-meet-COND
also
what
do-ACT.PST-3PL-DUR
3PL
7. nidʒornu laŋbo lioŋ boʔ kam ɖemoʔsu Working in their dry and wet paddy fields
nidʒor-nu
laŋbo
lioŋ
boʔ
kam
ɖem-oʔ-su
own-GEN
dry_paddy_field
wet_paddy_field
LOC
work
do-ACT.PST-CVB
8. majnen majnen dʒibon dʒapon lai majnen burongunenni They… they lived their lives
majnen
majnen
dʒibon
dʒapon
lai
majnen
buron-gu-nen-ni
3PL
3PL
life
ECHO
ACC
3PL
live-MID.PST-3PL-DUR
9. mioʔ maŋ ɖemoʔnenni kete lok This is what some people did
mioʔ
maŋ
ɖem-oʔ-nen-ni
kete
lok
well
what
do-ACT.PST-3PL-DUR
some
people
10. lai lai uŋgom boʔ dʒoɖi kam ɖam milei uraʔ If somebody didn’t get a job in the village
lai
lai
uŋgom
boʔ
dʒoɖi
kam
ɖam
milei
uraʔ
who
who
village
LOC
if
work
ECHO
meet
NEG.COP
11. kam ɖam ɖemoʔsu ɖabu milei uraʔna If they didn’t get money for their work
kam
ɖam
ɖem-oʔ-su
ɖabu
milei
uraʔ-na
work
ECHO
do-ACT.PST-CVB
money
meet
NEG.COP-COND
12. majnen maŋ ɖemoʔnenni What did they do?
majnen
maŋ
ɖem-oʔ-nen-ni
3PL
what
do-ACT.PST-3PL-DUR
13. bairi kuli uisu ɖabu kasu komaasu They went out to work as daily workers and earning money in such a way
bairi
kuli
ui-su
ɖabu
kasu
komaa-su
outside
daily_worker
go-CVB
money
paisa.ECHO
earn-CVB
14. nidʒor porivar tʃolainenni Supported their family