26.04.2024

Инструкция по изготовлению лука

СУБТИТРЫ ВКЛЮЧАЮТСЯ ПРИ НАЖАТИИ ПРЯМОУГОЛЬНОЙ ИКОНКИ В НИЖНЕЙ ПАНЕЛИ ВИДЕО
ЯЗЫК СУБТИТРОВ МОЖНО ВЫБРАТЬ, НАЖАВ ИКОНКУ НАСТРОЕК
ЯзыкГутоб
ИнформантСония Баднаик
Место проживания информантад. Ханумаль, блок Ламтапут, округ Корапут
ЗаписьА.С.Крылова, Е.А.Ренковская, Ханумаль, декабрь 2018, wav
РасшифровкаСония Баднаик, А.С. Крылова
ГлоссыЕ.А.Ренковская
Жанр текстаРассказ о традиционной хозяйственной деятельности

Сония, носитель гутоб из деревни Ханумаль, рассказывает об изготовлении традиционного бамбукового лука — излюбленного спортивного и охотничьего снаряда юношей гутоб.

1. enu actually nejnu gutob boʔ nej eken onbak ɖiʔtonej

Это у нас у гутоб мы называем лук

enuactuallynej-nugutobboʔnejekenonbakɖiʔ-to-nej
это  мы-GENгутобLOCмыэтолукговорить-HAB-1PL

2. mioʔ aʔal bon ɖiʔke riŋtonej

Приносим из леса бамбук

mioʔ   aʔal bonɖiʔkeriŋ-to-nej
вотбамбуклесABLприносить-HAB-1PL

3. bon ɖiʔke riŋoʔnu pore

После того, как приносим из леса

bonɖiʔkeriŋ-oʔ-nupore
лесABLприносить-ACT.PST-GENпосле

4. eken maŋ ɖemtonej lunaʔ buɽoŋ laʔtonej lunaʔ buɽoŋ laoʔsu

Что делаем, топором обстругиваем, после того, как обстругали топором

eken maŋɖem-to-nejlunaʔ buɽoŋlaʔ-to-nej lunaʔ buɽoŋla-oʔ-su
эточтоделать-HAB-1PLтопорCOMITобстругивать-HAB-1PLтопорCOMITобстругивать-ACT.PST-CVB

5. tιrgi oriŋ buɽoŋ saiz ɖemoʔ oleʔtonej

Серпом делаем нужный размер, обрабатываем

tιrgi    oriŋbuɽoŋsaiz (size)ɖem-oʔo-leʔ-to-nej 
потомсерпCOMITразмерделать-ACT.PSTCAUS-сидеть-HAB-1PL

6. oleʔnu pore poti lai sa (je…) aʔal ɖiʔke o

После того, как обработали, тетиву также из бамбука

o-leʔ-nu  porepoti laisa(je…)aʔal  ɖiʔkeo
CAUS-сидеть-GENпослететива (D)ACCтожебамбукABLтакже

7. eken soru ɖemoʔsu patla ɖemoʔsu eken (ne) oleʔoʔsu mioʔ torek

Делаем тонкой, тонкой, после того, как и ее обработали, один раз

eken        soruɖem-oʔ-supatlaɖem-oʔ-sueken (ne)oleʔ-oʔ-sumioʔtorek
этотонкий (ɖ)делать-PST-CVBтонкийделать-PST-CVBэтоCAUS-сидеть-ACT.PST-CVBвотодин раз

8. maŋ ɖemtonej orɖi gortonej orɖi goroʔsu eken

Что делаем, делаем круговую насечку, а прочертив ее

maŋ   ɖem-to-nejorɖigor-to-nejorɖigor-oʔ-sueken
чтоделать-HAB-1PLкольцочертить-HAB-1PLкольцочертить-ACT.PST-CVBэто

9. geʔ buɽoŋ toltonej

Связываем веревкой

geʔbuɽoŋtol-to-nej
веревкаCOMITсвязать-HAB-1PL

10. toloʔnu pore enu poti ɖeŋgu mioʔ enu

После того, как связываем, получается тетива

tol-oʔ-nu poreenu    potiɖeŋ-gumioʔenu
связать-PST-GENпослеэтотетивастать-MID.PSTвотэто

11. pura onbak tijar ɖeŋgu ui

Лук полностью готов

pura    onbaktijarɖeŋ-guui
весь (D)лукготовый (D)стать-MID.PSTAUX (идти)

12. (un ta) tunu pore maŋ ɖemtonej mioʔ mɯiroʔ enu sa

После этого что делаем, одну эту тоже

(un ta)    tu-nuporemaŋɖem-to-nejmioʔmɯiroʔenu sa
топослечтоделать-HAB-1PLвотодинэтотоже

13. oʔom ɖiʔtonej eken oʔom ɖiʔtonej

Мы это стрелой называем, стрелой называем

oʔom ɖiʔ-to-nejekenoʔom ɖiʔ-to-nej
стрелаговорить-HAB-1PLэтострелаговорить-HAB-1PL

14. tu eken maŋ ɖiʔtonej enu miʔenka aʔal miʔenka tu

Что называем, это маленький бамбук, маленький тот

tu    ekenmaŋɖiʔ-to-nejenumiʔen-kaaʔalmiʔen-katu    
тотэточтоговорить-HAB-1PLэтомаленький-EMPHбамбукмаленький-EMPHтот

15. khari lai riŋoʔsu eken baŋti tiŋti ɖuguna sa

Приносим палки, если даже кривые-косые

khari   lairiŋ-oʔ-suekenbaŋti    tiŋtiɖu-gu-nasa
палкаACCприносить-ACT.PST-CVBэтосогнутыйREDбыть-MID.PST-CONDтоже

16. suŋol lagasu sekasu

Разводим огонь, обжигаем

suŋol laga-su seka-su
огоньразводить-CVBобжигать-CVB

17. ɖon igtaŋ lagasu sekasu siɖha ɖemtonej siɖha ɖemoʔnu pore

И, добавив навоз, обжигаем, выпрямляем, после того, как выпрямили

ɖonigtaŋ      laga-suseka-susiɖhaɖem-to-nejsiɖhaɖem-oʔ-nupore
инавоздобавить-CVBобжигать-CVBпрямойделать-HAB-1PLпрямойделать-ACT.PST-GENпосле

18. e oʔom lai maŋ ɖemtonej suŋol boʔ gegeboʔsu bobluoʔsu

Эту стрелу что делаем, в огне обжигаем, подготавливаем

e        oʔomlaimaŋɖem-to-nejsuŋol boʔge-geb-oʔ-sub-ob-lu-oʔ-su
этотстрелаACCчтоделать-HAB-1PLогоньLOCобжигать-RED-ACT.PST-CVBприготовить-CAUS-приготовить-ACT.PST-CVB

19. eken beɖeitonej beɖeioʔnu pore

Проделываем дыру, после того, как проделали дыру

eken  beɖei-to-nejbeɖei-oʔ-nupore
этопроделать_дыру-HAB-1PLпроделать_дыру-ACT.PST-GENпосле

20. soman beɖeigunu pore nej maŋ ɖemtonej

После того, как проделаны одинаковые дыры, что делаем

soman    beɖei-gu-nuporenejmaŋɖem-to-nej
одинаковыйпроделать_дыру-MID.PST-GENпослемычтоделать-HAB-1PL

21. kosa ɖiʔoʔsu mɯiroʔ bon boʔ mileito

Шелковая нить так называемая одна в лесу встречается

kosa    ɖiʔ-oʔ-sumɯiroʔbonboʔmilei-to
нить из кокона шелкопрядаговорить-ACT.PST-CVBодинлесLOCвстречать-HAB

22. tu kosanu o geʔ boʔ eken pura ɖemoʔsu

Ту шелковую нить на ту веревку, полностью делаем

tu kosa-nuo  geʔboʔekenpuraɖem-oʔ-su 
тотшелковая_нить-GENтотверевкаLOCэтовесьделать-ACT.PST-CVB

23. oʔom lai bonatonej bonanu pore

Стрелу делаем, после того, как сделали

oʔomlaibona-to-nej    bona-nu pore
стрелаACCделать(D)-HAB-1PLделать(D)-GENпосле

24. tιrgi kuruŋ siɖha arija ɖesu eken maŋ ɖemtonej

Потом, пока не станет прямой, что делаем

tιrgi    kuruŋsiɖhaar-ij-aɖe-sueken  maŋɖem-to-nej
потомсторонапрямойNEG-идти-NEG.NPSTстать-CVBэточто делать-HAB-1PL

25. munjur bile uraʔna gisiŋ bile buɽoŋ pateitonej

Оперяем ее павлиньим пером, а если такого нет, то куриным пером

munjur    bileuraʔ-nagisiŋbilebuɽoŋpatei-to-nej
павлинпероNEG.COP-CONDкурицапероCOMITоперить-HAB-1PL

26. pateioʔsu eken pura puri babre oʔom tijar ɖemtonej

После того, как оперили, уже полностью доделываем стрелу

patei-oʔ-su  ekenpurapuri bab-reoʔom       tijarɖem-to-nej
оперить-ACT.PST-CVBэто весьполныйспособ-LOC(D)стрелаготовый (D)делать-HAB-1PL

27. oʔom tijar ɖemoʔ maŋta tιrgi maŋ ɖemtonej eken

Доделываем стрелу, что потом делаем

oʔom       tijarɖem-oʔmaŋtatιrgi    maŋɖem-to-nejeken
стрелаготовыйделать-ACT.PSTчто потомчто делать-HAB-1PLэто

28. maŋta tiŋtiŋ ɖeʔna juz (use) ɖemtonej nej

Используем для стрельбы

maŋta   tiŋ-tiŋɖeʔnajuz (use)ɖem-to-nejnej
чтострелять-REDQUOTиспользование (E)делать-HAB-1PLмы

29. itoʔ ɖemosu juz (use) ɖemtonej eken tιrgi

Вот так делаем, потом используем

itoʔ   ɖemo-sujuz (use)ɖem-to-nejekentιrgi    
таким образомделать-CVBиспользованиеделать-HAB-1PLэтопотом