27.09.2021

Narrative on Chaitra month festivals

CLICK THE RECTANGULAR ICON ON THE RIGHT SIDE OF THE PANEL BELOW THE VIDEO CLIP TO SWITCH ON SUBTITLES
CLICK SETTINGS ICON TO CHOOSE THE SUBTITLE LANGUAGE
LanguageGutob
SpeakerSukoro Sisa
Place of residenceGutalpada village, Lamtaput block, Koraput district
RecordingA. Krylova, E. Renkovskaya, Gutalpada, December 2018, wav
TranslationE. Renkovskaya
GlossesE. Renkovskaya
GenreNarrative on traditional festivals

1. se… pastu ɖemto set set arke mɯiro piŋguni
At first, the month of Chaitra begins

se… pastu ɖem-to set set arke mɯiropiŋ-guni
(false start)first (E)do-HAB.3SGChaitraChaitramonthonecome-MID.PROG

2. ɖeʔna set arke boʔ
In this month of Chaitra

ɖeʔna set arke boʔ
QUOTChaitramonthLOC

3. aktu ɖemtonen dʒatra
They perform yatra first

aktu ɖem-to-nendʒatra
beforedo-HAB-3PLfair/piligrimage

4. dʒatra ɖemoʔnu arko ɖo.. ɖine mioʔ porob
Then next day is festival

dʒatraɖem-oʔ-nu arko ɖo.. ɖine mioʔ   porob
festivaldo-ACT.PST-GENnext(false start)daywellfestival

5. porob ɖemoʔna tu ɖine sobu gisiŋ goʔtonen
In the day of the festival they use to slaughter chickens

porob ɖem-oʔ-na tu ɖine sobu gisiŋ goʔ-to-nen
festivaldo-ACT.PST-CONDthis dayallchickenslaughter-HAB-3PL

6. su boɖuŋ porob ɖemtonen
Then they use to celebrate together

su boɖuŋporob ɖem-to-nen
latertogetherfestivaldo-HAB-3PL

7. porob ɖemoʔsu tu tu ɖiʔke tu ɖine sa
They celebrate, then in the same day

porob ɖem-oʔ-su tu tu ɖiʔke tu ɖine  sa
festivaldo-ACT.PST-CVBthatthatABLthatdayalso

8. begi lai li arsumnen soman
They don’t eat immediately

begi lai li ar-sum-nen soman
fastboiled_riceECHONEG.ACT.NPST-eat-3PLalso

9. gontek ki ɖwita boʔ lai sumtonen
They eat at one or two o’clock

gontek ki ɖwita boʔlai sum-to-nen
one (D)ortwo (D)LOCboiled_riceeat-HAB-3PL

10. titoʔ ɖeŋgusu tu tu ɖine muson bekar ɖutu
So, that one day they do nothing

titoʔɖeŋ-gu-su tu tu ɖine muson bekar ɖutu 
sobecome-MID.PSTthatthatdayone dayidleCOP.NPST

11. mioʔ arko ɖine
Then next day

mioʔ   arko ɖine
wellnextday

12. tiŋri beʈ ɖeŋsu ɖutu tiŋri beʈ boʔ soman
a small hunt happens, also for a small hunt

tiŋri beʈɖeŋ-su ɖutu tiŋri beʈboʔsoman
smallhunt (D)become-CVBCOP.NPSTsmallhuntLOCalso

13. nonɖib nonɖib bela boʔ guʔŋ turtonen
At the evening time they use to go out hunting

nonɖibnonɖib bela boʔguʔŋ tur-to-nen
eveningeveningtimeLOChuntgo_out-HAB-3PL

14. guʔŋ turguna maŋta sa ɖoroʔ ɖeʔna
When they go out for hunt and kill something

guʔŋ tur-gu-na maŋta sa ɖor-oʔɖeʔna
huntgo_out-MID.PST-CONDsomethingalsokill-ACT.PSTCOND

15. piɽiʔ ki giliʔ ki suluʔ ki gibiʔ ki
Whether a bird, a hare, a deer or a boar

piɽiʔki giliʔki suluʔkigibiʔki
birdorhareordeerorboaror

16. maŋta sa tiŋoʔ ɖeʔna aʔseroʔsu riŋtonen
When they shoot something, they bring it in triumph

maŋta sa tiŋ-oʔɖeʔnaaʔser-oʔ-su riŋ-to-nen
somethingalsoshoot-ACT.PSTCONDsalute-ACT.PST-CVBbring-HAB-3PL

17. aʔseroʔsu riŋoʔsu
After bringing in triumph

aʔser-oʔ-su riŋ-oʔ-su  
salute-ACT.PST-CVBbring-ACT.PST-CVB

18. mioʔ soɖor boʔ riŋoʔ boŋoʔ beʔtonen
After bringing in the village core they put it there and leave it

mioʔ   soɖor boʔriŋ-oʔ boŋ-oʔ beʔ-to-nen
wellvillage_coreLOCbring-CVBput-CVBgive-HAB-3PL

19. tenu sekonɖ porob ɖeŋgu
It was the second festival

tenu sekonɖ porob ɖeŋ-gu
thatsecond (E)festivalbecome-MID.PST

20. mioʔ aru aru ɖine mioʔ boɽ beʈ ɖemtonen
Another day they make a big hunt

mioʔ   aruaru ɖine mioʔ   boɽbeʈɖem-to-nen
wellanotheranotherdaywellbighuntdo-HAB-3PL

21. boɽ beʈ ɖina to oɖik sarɖa besi suloŋ suloŋ uitonen
On the day of the big hunt everybody is happy, they go very far

boɽbeʈɖina to oɖik sarɖa besi suloŋ suloŋ ui-to-nen
bighunt dayEMPHmany (D)happinessmanyfarfargo-HAB-3PL

22. mioʔ oɖik gibiʔ gala lo oɖik sa
A lot of boars and so on

mioʔ   oɖikgibiʔgalalo oɖiksa
wellmanypigECHOEMPHmanyalso

23. aram ɖemoʔ altonen
They begin to wander (looking for prey)

aram ɖem-oʔ  al-to-nen
beginningdo-ACT.PSTwander-HAB-3PL

24. joɖi gibiʔ ki maŋta tiŋoʔ ɖeʔna tu ɖine bahut sarɖa
If they shoot a boar and so on, on that day they are very happy

joɖi gibiʔki maŋta tiŋ-oʔɖeʔna tu ɖine bahut sarɖa
if (D)boarorsomethingshoot-ACT.PSTCONDthatdayveryhappiness

25. kinɖiŋ riŋtonen pineʔ riŋtonen
They bring big drums and flutes

kinɖiŋ riŋ-to-nen pineʔriŋ-to-nen 
big_drumbring-HAB-3PLflutebring-HAB-3PL

26. sobu riŋoʔsu badʒa baɖ ɖemoʔsu
They all bring and play music instruments

sobu riŋ-oʔ-su badʒa baɖ ɖem-oʔ-su
allbring-HAB-CVBplay_musicECHO.play_drumdo-ACT.PST-CVB

27. ɖeŋ boʔ riŋoʔna soɖor boʔ riŋoʔ ɖeʔna
When they bring home or in the village core

ɖeŋboʔriŋ-oʔ-na soɖor boʔriŋ-oʔɖeʔna 
homeLOCbring-ACT.PST-CONDvillage_coreLOCbring-ACT.PSTCOND

28. besi meʔɖiŋ seser ɖemtonen
They dance and sing a lot

besi meʔɖiŋse-ser  ɖem-to-nen
manydanceRED-singdo-HAB-3PL

29. sara rati meɖiŋ seser ɖeŋgu naro arko ɖine goɽoʔ sumtonen
After singing and dancing all the night, next day they rip and eat

sara rati meɖiŋ se-ser  ɖeŋ-gu naro arko ɖine goɽ-oʔ sum-to-nen
all (D)night (D)danceRED-singbecome-MID.PSTafternextdayrip-ACT.PSTeat-HAB-3PL

30. arko ɖine mioʔ tu ɖine sarejguna
Next day they finish

arko ɖinemioʔ   tu ɖine sarej-gu-na 
nextdaywellthatdayfinish-MID.PST-COND

31. arko ɖine mioʔ usoŋ mileigu ɖeʔna arko ɖine mioʔ uitonen
Next day, if they have got something today, next day they go again

arko ɖine mioʔ   usoŋ milei-gu ɖeʔna arko ɖine mioʔ   ui-to-nen
nextdaywelltodaymeet-MID.PSTCONDnextdaywellgo-HAB-3PL

32. mioʔ uina mioʔ riŋtonen
They use to go and bring again

mioʔ   ui-na mioʔ   riŋ-to-nen 
wellgo-CONDwellbring-HAB-3PL

33. ti… uni sa titoʔ ɖeŋgusu sarɖa ɖemtonen
This way they also celebrate

ti…unisa titoʔɖeŋ-gu-su sarɖa ɖem-to-nen
(false start)thatalsosobecome-MID.PSThappinessdo-HAB-3PL

34. arko ɖine mioʔ tʃar ɖin boʔ soman
Next day and after four days

arko ɖine  mioʔ   tʃar ɖin boʔsoman
nextdaywellfourdayLOCalso

35. kiraŋ tiŋtonen
They fell a cotton tree

kiraŋ  tiŋ-to-nen
cotton_treefell-HAB-3PL

36. kiraŋ tiŋtiŋ ɖeʔna eren ɖeʔna mɯiro kiraŋ sulob lai riŋoʔsu
They fell a cotton tree, then bring one cotton tree

kiraŋ tiŋ-tiŋ ɖeʔna erenɖeʔna mɯirokiraŋ sulob lairiŋ-oʔ-su 
cotton_treefell-REDQUOTasQUOTonecotton_treetreeACCbring-ACT.PST-CVB

37. omaj gareʔsu pudʒari omaj aktu biru ɖeŋto
They settle it, then the priest performs the rite

o-majgareʔ-su pudʒari o-majaktu biru ɖeŋ-to
OBL-3SGsettle-CVBpriestOBL-3SGbeforeritedo-HAB-3PL

38. biru ɖemoʔ naro tirgi loknen sat ɖaŋ boʔ
Then after performing rite people measure seven distances

biru ɖem-oʔnaro tirgi    lok-nen satɖaŋ boʔ
ritedo-ACT.PSTafterthenpeople-PLseven (D)расстояниеLOC

39. onbak ɖaŋ koteʔsu
They measure the bow (shooting) distance

onbakɖaŋ koteʔ-su
bowshootmeasure-CVB

40. koteʔ ɖeʔna unu sat ɖaŋ ɖeŋgu ɖeʔna u
When they measure, it will be seven distances

koteʔɖeʔnaunusatɖaŋ ɖeŋ-guɖeʔna
measureCONDthatsevendistancedo-MID.PSTCONDthat

41. u ɖiʔke tunongusu sob lok dʒurdʒar tiŋtonen
Then all the people stand up and shoot many times

ɖiʔke tunon-gu-su sob lok dʒur-dʒar tiŋ-to-nen
thatABLstand-MID.PST-CVBallpeoplevery-ECHOshoot-HAB-3PL

42. tiŋoʔ ɖeʔna tiŋoʔ sarejguna mioʔ
After shooting finishing shooting

tiŋ-oʔ ɖeʔnatiŋ-oʔsarej-gu-na mioʔ   
shoot-ACT.PSTCONDshoot-ACT.PSTfinish-MID.PST-CONDwell

43. tu kiraŋ sulob lai gonɖa gonɖa ɖemoʔ suŋtonen su
That cotton tree is divided and scattered out

tu kiraŋ sulob lai gonɖagonɖa ɖem-oʔsuŋ-to-nen su
thatcotton_treetreeACCpart (D)partdo-ACT.PSTscatter-HAB-3PLthen

44. dʒatek biroŋ algunen ɖutu setki biroŋ lai na soboʔsu
As much mountains they have wandered through, so much they name all these mountains

dʒatek biroŋ al-gu-nen ɖutu setki biroŋlaina  sob-oʔ-su
as_muchmountainwander-MID.PST-3PLCOP.NPSTso_muchmountainACCnamekeep-ACT.PST-CVB

45. teteroʔ beʔtonen
They distribute

te-ter-oʔbeʔ-to-nen
RED-divide-ACT.PSTgive-HAB-3PL

46. u ɖiʔke mioʔ arko ɖine
Next day after this

ɖiʔkemioʔ   arko  ɖine
thatABLwellnextday

47. tu kiraŋ tiŋoʔnu arko ɖine mioʔ ali ɖaʔ ɖeʔ suŋtonen
Next day after shooting at the cotton tree, they sprinkle sacred water

tu kiraŋ tiŋ-oʔ-nuarko ɖine mioʔ   ali ɖaʔɖeʔsuŋ-to-nen 
thatcotton_treeshoot-ACT.PST-GENnextdaywelldeitywaterQUOTscatter-HAB-3PL

48. banɖi lai lok lai mɯiro jaga boʔ misaʔsu
The livestock and the people are crowded together

banɖi lai lok lai mɯirojaga boʔmisaʔ-su
livestockACCpeopleACConeplaceLOCgather-CVB

49. ɖaʔ unu pani pani pudʒari ɖeʔ ɖutu mɯ..
And the priest with that water

ɖaʔunu pani pani pudʒari ɖeʔɖutu mɯ..
waterthatwater (D)waterpriestQUOTCOP.NPSTfalse start

50. tu pudʒari omaj biru biru ɖemoʔsu ɖaʔ sobu lai sisraʔsu
That priest sprinkle them all with water after performing rites

tu pudʒari o-majbiru biru ɖem-oʔ-suɖaʔsobu lai sisraʔ-su
thatpriestOBL-3SGriteritedo-ACT.PST-CVBwaterallACCsprinkle-CVB

51. tu dʒa… ɖab olagnen mamaŋta riŋoʔnen ɖutu unu riŋoʔsu
They bring darbha grass leaves and so on, and after that

tu dʒa…ɖabolag-nen mamaŋta riŋ-oʔ-nen ɖutu unu riŋ-oʔ-su
that false startdarbhaleaf-PLsomethingbring-ACT.PST-3PLCOP.NPSTthatbring-ACT.PST-CVB

52. omɖi kuruŋ boŋoʔ beʔtonen
They puth them on the middle road

omɖikuruŋ boŋ-oʔ beʔ-to-nen
betweenroadput-CVBgive-HAB-3PL

53. arko ɖine ɖiʔke
From the next day

arko ɖine ɖiʔke 
nextdayABL

54. biroŋ goraʔ boʔ uitonen paiʈi ɖemoʔ sumtonen
They use to go to the mountains, work and eat

biroŋ goraʔboʔui-to-nen paiʈiɖem-oʔsum-to-nen
mountainslopeLOCgo-HAB-3PLworkdo-ACT.PSTeat-HAB-3PL