27.05.2020

Рассказ про работу в деревне

СУБТИТРЫ ВКЛЮЧАЮТСЯ ПРИ НАЖАТИИ ПРЯМОУГОЛЬНОЙ ИКОНКИ В НИЖНЕЙ ПАНЕЛИ ВИДЕО
ЯЗЫК СУБТИТРОВ МОЖНО ВЫБРАТЬ, НАЖАВ ИКОНКУ НАСТРОЕК
ЯзыкГутоб
ИнформантСония Баднаик
Место проживания информантад. Ханумаль (блок Ламтапут, округ Корапут)
ЗаписьА.С.Крылова, Е.А.Ренковская, Ханумаль, декабрь 2018, wav
РасшифровкаСония Баднаик, Е.А.Ренковская
ГлоссыЕ.А.Ренковская
Жанр текстаРассказ о промыслах народа гутоб

1. goɖba goɖba dʒati boʔ aʔ dʒaʔko loknen
В нашей народности гадаба до сих пор люди

goɖbagoɖba    dʒatiboʔdʒaʔkolok-nen
гадабагадабанародностьLOCтеперьдо люди-PL

2. porivortan ɖemɖem oroinen
Не осуществили преобразований

porivortan ɖem-ɖem oroi-nen
преобразованиеделать-REDеще_не_быть-PL


3. dʒaɽibol dhiredhire porivortan ɖeŋgunu pore maŋ ɖeʔna oʔnnen pat poreigunen
После того, как медленно стали происходить преобразования, что стало, дети стали учиться в школе

dʒaɽi-boldhire-dhire porivortan ɖeŋ-gu-nupore maŋ ɖeʔnaoʔn-nen pat poɽei-gu-nen
когда (относит.)медленно (О)преобразованиестать-MID.PST-GENпослечтоQUOTребенок-PLшколаучиться-MID.PST-3PL

4. pat poɽeigunu pore
После того, как учились в школе

pat poɽei-gu-nu pore
школаучиться-MID.PST-GENпосле

5. kete lok aʔ tʃakri ɖemoʔnenni kete lok tʃakri ɖemɖemnen uraʔ
Некоторые люди теперь работали, некоторые же люди не работали

ketelok tʃakri ɖem-oʔ-nen-ni kete lok tʃakri ɖemɖem-nen uraʔ
некоторый людитеперьработаделать-ACT.PST-3PL-DURнекоторыйлюдиработаделать-RED-3PLNEG.COP

6. tʃakri amileina sa maŋ ɖemoʔnenni majnen
Если не нашлось работы, то что делали

tʃakri a-milei-na sa maŋ ɖem-oʔ-nen-ni majnen
работаNEG-найтись-CONDтожечтоделать-ACT.PST-3PL-DUR3PL

7. nidʒornu laŋbo lioŋ boʔ kam ɖemoʔsu
Трудясь на своих сухих и влажных рисовых полях

nidʒor-nulaŋbo lioŋboʔkam ɖem-oʔ-su
свой-GENсухое_рисовое_полевлажное_рисовое_полеLOCработаделать-ACT.PST-CVB

8. majnen majnen dʒibon dʒapon lai majnen burongunenni
Они, они проживали свою жизнь

majnenmajnendʒibon dʒapon laimajnenburon-gu-nen-ni
3PL3PLжизньECHOACC3PLжить-MID.PST-3PL-DUR

9. mioʔ maŋ ɖemoʔnenni kete lok
Вот что делали некоторые люди

mioʔ   maŋ ɖem-oʔ-nen-ni ketelok
вотчтоделать-ACT.PST-3PL-DURнекоторый люди

10. lai lai uŋgom boʔ dʒoɖi kam ɖam milei uraʔ
Если кому-то в деревне не находилось работы

lai lai uŋgom boʔdʒoɖi kamɖam milei  uraʔ
ктоктодеревняLOCеслиработа ECHOнайтисьNEG.COP

11. kam ɖam ɖemoʔsu ɖabu milei uraʔna
Если не получали денег за свою работу

kam ɖamɖem-oʔ-suɖabu milei uraʔ-na
работа ECHOделать-ACT.PST-CVBденьгинайтисьNEG.COP-COND

12. majnen maŋ ɖemoʔnenni
Они что делали

majnenmaŋ ɖem-oʔ-nen-ni 
3PLчтоделать-ACT.PST-3PL-DUR

13. bairi kuli uisu ɖabu kasu komaasu
За пределы (деревни) шли поденщиками и, так зарабатывая деньги,

bairikuli ui-su ɖabu kasu komaa-su
снаружиподенщикидти-CVBденьгипайсы.ECHOзарабатывать-CVB

14. nidʒor porivar tʃolainenni
Содержали свою семью

nidʒorporivar tʃolai-nen-ni
свой(D)семьявести-3PL-DUR