27.09.2021

Lullaby

LanguageBonda
SpeakerSobita Mandra
Place of residenceKoylipur block (Mundlipada, Bondagati)
RecordingI. Samarina, Bhubaneswar, February 2017
TranslationSobita Mandra, Johny Sabar, I. Samarina
GlossesE. Renkovskaya
GenreLullaby

1. lemoʔ uja babu

Fall asleep, my baby

lemoʔuj-ababu
sleepgo-IMP_IIbaby (O)

2. lemoʔ uja suna

fall asleep, my precious

lemoʔuj-asuna
sleepgo-IMP_IIgold (O)

3. lemoʔ uja saksak

fall asleep, my one and only

lemoʔuj-asaksak
sleepgo-IMP_IIonly_one

4. pemba pita nɖruŋo uigita

Your daddy brought a biscuit

pe-m-bapitanɖruŋ-oui-gita
2-EP-fatherbiscuitbring-CVBgo-PF_II.3

5. pemba laɖu nɖruŋo uigita

Your daddy brought a laddu

pe-m-balaɖunɖruŋ-oʔui-gita
2-EP-fatherladubring-CVBgo-PF_II.3

6. pemba buraŋ nɖruŋo uigita

Your daddy brought a sugar powder

pe-m-baburaŋnɖruŋ-oʔui-gita
2-EP-fathersugar_powder/cornbring-CVBgo-PF_II.3

7. no pulai gati ruŋo beʔto

He will bring more for you

nopulaigati ruŋ-oʔbeʔ-to
youformany (D)bring-CVBgive-NPST_I

8. lemoʔ uja no babu

Fall asleep you baby

lemoʔuj-anobabu
sleepgo-IMP_IIyoubaby (O)

9. pemba ibela muraʔolai

Your daddy just got up

pe-m-baibelamuraʔ-oʔlai
2-(infix)-fathernowget_up-PST_IINTERJ.SONG

10. niŋ gulai kam oɽomtiŋ sa

I will also finish all my work

niŋgulaikamo-ɽom-tiŋsa
IallworkCAUS-finished-NPST.1SGalso

11. niŋ toŋtoŋ toŋtiŋ sa

I will flour the flour

niŋtoŋtoŋtoŋ-tiŋsa
Iflourpound-NPST.1SGalso

12. niŋ riʔsam riʔtiŋ sa

I will mill the grain

niŋriʔ-samriʔ-tiŋsa
Imill-grainmill-NPST.1SGalso

13. niŋ genɖaʔ uitiŋ sa

I will go for drinking water

niŋgen-ɖaʔui-tiŋsa
Idrinking_watergo-NPST.1SGalso

14. ano niŋ ogõseʔta osuŋtiŋ lai

I will feed you nursing

a-noniŋo-gõ-seʔtao-suŋ-tiŋlai
OBL-youICAUS-be_a_baby-CVBCAUS-eat-NPST.1SGINTERJ.SONG

15. babu no lemoʔ uja

Fall asleep, you baby

babunolemoʔuj-a
baby (O)yousleepgo-IMP_II